Más datos sobre los Lazcano de Otxoki

2019, Apirilak 24
c209a-082

Siustegi (Arg.: Patxi Lazcano Aristimuño)

Patxi Lazcano Sorzabal

En el archivo de protocolos notariales de Oñati encontramos una escrituras autorizada por el escribano Joaquín Elósegui, fechada en San Sebastián el 6 de septiembre de 1854, cuyo resumen dice así: “Poder con clausula de sustitución por Elías Cayetano Osinalde, vecino de San Sebastián, a favor de José Manuel Legarda, procurador de San Sebastián, para que solicite a Ramón Berasategui como administrador de Juan Ignacio Osácar, que le pague lo que le adeuda por  obras realizadas en la casería Siustegui por Juan José Aduriz, de quien era cesionario el otorgante.” (Código de referencia AHPG-GPAH 3/2849, A: 289. Ver documento y transcripción)

Juan José Antonio Aduriz Esoain nació en Altza en 1810, hijo de José Joaquín Aduriz Echeveste (Donostia-1779) y de Mª Josefa Esoain Guruzeaga (Altza-1784). Se casó en Donostia en 1836 con Mª Francisca Orbogozo Munua, (Donostia-1805), y vivieron en Altza,  (en Julimasene?), teniendo cuatro hijos: José Cruz (1841), Josefa Cruz (1843), Ignacia Antonia (1845), Josefa Agapita (1847)

Josefa Agapita se casó en 1869 en Altza con José Mª Arrillaga (1846) que vino de Igeldo y  éstos si vivieron en el caserío Julimasene, de hecho Josefa Agapita, falleció allí a la edad de 56 años en 1903.

Ignacia Antonia se casó en 1876 con Esteban Fco. Antonio Lazcano Arsuaga (Errenteria-1832) y fueron a vivir al caserío Otxoki. ( ver en Estibaus El caserío Otxoki y los Lazcano, 6 abril 2017)

Iruzkina idatzi

Estibaus

Atalak

Martxoa 2021
A A A O O L I
« ots    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

RSS

Azken iruzkinak

  • Ancora
    (2021, Otsailak 24)
    «Enhorabuena por la labor de investigación. Apoyamos totalmente la conservación estos elementos que forman parte de nuestro patrimonio industrial ferroviario. ...»
  • Zigor Etxeburua
    (2021, Otsailak 24)
    «Oso jakingarria. Eskerrik asko »
  • Iñaki Ezama
    (2021, Otsailak 23)
    «Txalos Iñigo. Oso ona. »
  • Ramón
    (2021, Otsailak 21)
    «¡qué historia tan ejemplar! »
  • Estibaus
    (2021, Otsailak 13)
    «Artzak Ortzeok, se puede traducir literalmente como "ahí está Arzak", "hor dago" en hika, forma verbal utilizada entre personas muy ...»

etiketak


Sarean